Graduate Diploma of Translating and Interpreting

Macquarie University

About

Overview The Graduate Diploma of Translating and Interpreting is a one-year graduate diploma course.

It is a nested course that articulates to the Master of Translation and Interpreting Studies.

It aims to provide proficient bilinguals with the linguistic, technical and professional skills to work as professional translators and/or interpreters, as well … For more content click the Read More button below.The Graduate Diploma of Translating and Interpreting is a one-year graduate diploma course.

It is a nested course that articulates to the Master of Translation and Interpreting Studies.

It aims to provide proficient bilinguals with the linguistic, technical and professional skills to work as professional translators and/or interpreters, as well as an academic grounding in translation and interpreting theory and research skills.

Classes are conducted in computer labs equipped with high-tech facilities designed to enhance student learning.

Languages offered include Chinese (Mandarin), Japanese and Korean as well as other languages on demand.Read More

Entry requirements

About inherent requirementskeyboard_arrow_down

Inherent requirements are the essential components of a course or program necessary for a student to successfully achieve the core learning outcomes of a course or program. Students must meet the inherent requirements to complete their Macquarie University course or program. For more information see https://students.mq.edu.au/study/my-study-program/inherent-requirements. Inherent requirements for Macquarie University programs fall under the following categories:

Physicalkeyboard_arrow_down

The physical inherent requirement is to have the physical capabilities to safely and effectively perform the activities necessary to undertake the learning activities and achieve the learning outcomes of an award.

Cognitionkeyboard_arrow_down

The inherent requirement for cognition is possessing the intellectual, conceptual, integrative and quantitative capabilities to undertake the learning activities and achieve the learning outcomes of an award.

Communicationkeyboard_arrow_down

The inherent requirement for communication is the capacity to communicate information, thoughts and ideas through a variety of mediums and with a range of audiences.

Behaviouralkeyboard_arrow_down

The behavioural inherent requirement is the capacity to sustain appropriate behaviour over the duration of units of study to engage in activities necessary to undertake the learning activities and achieve the learning outcomes of an award.

Learning outcomes

1. Demonstrate advanced and integrated knowledge of established theories and professional conducts in translation and interpreting.
2. Demonstrate core interpreting skills such as analytic listening, memorisation, note-taking, and research as well as strategies to applying them to different modes of interpreting.
3. Exhibit core capabilities of critical analysis, problem-solving, self/peer reviews, and creative thinking for translation.
4. Define self-strategies to improve language skills and knowledge for interpreting and translating.
5. Apply advanced language and research skills to analyse and manage complex information, problems, and concepts for translation and interpreting.
6. Apply interpersonal and communication management skills in order to convey messages between A and B languages accurately and clearly.
7. Demonstrate the application of specialised knowledge and professional conducts for the benefit of peers, clients and the general public.
8. Apply knowledge and skills creatively and ethically, with a high level of personal autonomy and professional accountability.

Institution